
江宏杰、福原爱夫妇最近参加了内地一档综艺《幸福三重奏》,日常秀恩爱让观众好生羡慕。去年年初结婚的两人已经有了一个可爱的女儿,成为幸福的一家三口。福原爱来自日本,中文却说的非常顺溜,与老公江宏杰完全没有沟通上的障碍。
福原爱小时候来中国辽宁学习过乒乓球,在这过程中她学会说中文,还是一口东北口音,站在媒体前说着东北话的福原爱尤其可爱,连吐槽人无数的王思聪也曾被她圈粉。
从恋情曝光之初,大家就十分好奇两人用何种语言沟通,有知情人透露二人平时都用中文交流,福原爱的中文比江宏杰的日语好。江宏杰父亲会讲日语,看来儿子没学啊,江的日语应该和于晓光的韩语差不多,全靠一句一句的学了。《幸福三重奏》有一期江宏杰回家在门口先说了一句日语“我回来了”(ta da i ma),可惜小爱没听到,没人搭理又用中文说了一遍。
福原爱婚后更像一个小女生,很在乎老公江宏杰的感受,感觉不会逼着他学日语,只要每天能开开心心的就好了。还有大家期待的东北腔VS台湾腔,福原爱已经不怎么有东北口音了,第一次做甜品会说“很紧张诶”,总之现在的福原爱在两种方言里切换自如。
在最新一期节目中,温馨的饭后,二人准备做些甜品,因为是第一次做蛋挞,福原爱顺手拿出了一本菜谱开始研究,更是轻松翻出了蛋挞的做法那一页,阅读理解能力满分。
要说很多会说中文的外国人都是只会说不识字的,汉字笔画多变,难以掌握,而福原爱可以轻松的看菜谱上这些带有难度的汉字,比如“蛋挞、黄油、配料”等,看来真是中文十级了。
如今婚后跟着老公住在台湾,虽然说中文没问题,但台湾是用繁体字的,福原爱居然也会用,曾经江宏杰晒出的一张小爱写的便条就是繁体字写的,实在太厉害了。